Тарна Владение Великого Дома Теннон Курортная зона Вилиам
Первый свой выезд за пределы базы Анатолий сделал по необходимости. У командира второго полка намечался день рождения, и Гром согласился составить компанию слетать до ближайшего городка, чтобы купить подарок. А поскольку график занятий и работ был довольно плотным, выкроить время смогли лишь сам Коваль, Барков и Кира, у которой машина ушла на плановый регламент.
И сразу же проявилась огромная разница между Нигалой и Тарной. На Нигале всем было все равно, где и как ты летаешь. А здесь, сразу после того как штурмовик вышел из воздушной зоны имперской базы, их вызвали на общей частоте и потребовали назвать регистрационный номер и еще какие-то данные. После короткого диалога диспетчер воздушного движения, побурчав насчет некоторых излишне экономных личностей, не желающих ставить автонавигатор, дал им все же коридор до Миданы — курортного города на берегу обширного океанского залива.
Потом он почему-то потребовал резко изменить высоту, и Барков, словно он был за штурвалом истребителя, подчиняясь команде, резко бросил штурмовик вверх.
— Временный тридцать три восемнадцать, пять двести занял.
— Как занял? — Диспетчер, видимо, долго вникал в данные радара воздушного движения, никак не мог понять, как это возможно, что флаер имеет скороподъемность более километра за пять секунд, потом осторожно попросил занять десять тысяч и через минуту, убедившись, что воздушное судно также мгновенно изменило высоту, замолчал.
— Тридцать три восемнадцать, назовите тип вашего судна.
— Тагрон двести шесть, — без запинки ответил Барков. — Десантно-штурмовой бот, тяжелого класса.
На этот раз диспетчер молчал почти минуту, пытаясь понять, почему именно в его смену, когда небо было набито летательными аппаратами, кто-то решил прогуляться на имперском тяжелом штурмовике, и чем это он провинился перед Защитницей и Охранительницей.
А в небе действительно было тесновато. Везде — внизу, вверху и по бокам — мелькали серебристые точки воздушных аппаратов. Включив, как и полагалось по имперским правилам, посадочный маяк, Барков аккуратно повел бот на посадку.
Большая площадка, расположенная рядом с огромным торговым центром, была заполнена машинами всех видов форм и размеров. От открытых двухместных экипажей до массивных экскурсионных аэробусов с панорамным остеклением по всему корпусу. Среди этой красоты Тагрон смотрелся, словно танк на велосипедной парковке. Прохожие проявляли сдержанный интерес, и только мальчишки готовы были облизать боевую машину от носовой антенны до маршевых дюз.
— Так. — Барков одернул выходной китель и, поправив кепи, оглянулся на Киру и Грома: — Думаю, нужно сначала обеспокоиться коммуникаторами местного стандарта, потом все же выяснить, что это за зверь такой — автонавигатор, и уже после этого выбирать подарок. А то мне что-то кажется, что мы сегодня диспетчера почти до инфаркта довели.
— А потом? — Кира едва заметно улыбнулась.
— А ты чего хочешь? — Барков оглянулся на бурлящую вокруг толпу. — Танцы-ресторанцы?
— Да нет, наверное. — Девушка покачала головой. — Скорее, просто пройтись по магазинам, ну, может, посидеть в кафе.
— Принимается, — Гром энергично кивнул и поднял указательный палец вверх. — Но сначала связь!
Барков взял себе простой, но мощный коммуникатор защищенного стандарта, Гром, походив между рядами выставленных моделей, выбрал себе почти такой же, но с дополнительными функциями, а Кира, словно попавшая на крючок рыбка, замерла у роскошного, покрытого мелкими алмазами браслета, который, видимо, еще и мог служить связным устройством.
— Чего замерзла? — Анатолий бросил взгляд на браслет. — Никак не можешь выбрать?
— Дорогой больно, — девушка с сомнением покачала головой.
— Ты хоть знаешь, сколько у тебя денег на счету? Нет? — Он улыбнулся и протянул продавщице свою расчетную карточку: — Добавьте к моему счету и эту вещь.
— Ты обалдел, Барк! — Порозовевшая от удовольствия девушка с притворным осуждением посмотрела на командира.
— Давай уж, чудо. — Анатолий рассмеялся и, подхватив коробку с коммуникатором из рук продавщицы, открыл и, вытащив браслет, надел его на руку девушки. Потом, переписав к себе номера Грома и Киры, довольно кивнул. — Вперед?
Через четыре часа они, довольные и немного уставшие, сидели в небольшом кафе на берегу океана и поедали местный деликатес под названием «торно», который делали из сыра и мелкой рыбешки.
— И все-таки сколько у меня там денег? — поинтересовалась не забывавшая ничего Кира.
— Я не могу точно сказать, но, если учесть курс имперского эредо к местным фантикам, получается около двенадцати миллионов кройдо, или три миллиона эредо. Имперские деньги очень дорогие, и любой просто обеспеченный житель центральных миров здесь настоящий богач.
— А почему в империи нет одной валюты?
— Политика, — Барков развел руками. — Чтобы ни у кого не возникало желания торговать мимо центральных структур, все завязано на имперский банк и имперскую службу торговых перевозок. Больших кораблей с тоннельным приводом очень мало, в основном у армии, а прогулочные яхты для торговли мало подходят. Скорее, для контрабанды. А учитывая степень наказаний за это дело, рисковать никто не хочет.
— Хорошо. — Гром, «убравший» уже вторую порцию, довольно откинулся на спинку кресла. — Еще бы кофейку, и совсем красота.
— Кофейку — это только у нас. — Барков пробежал глазами строчки, посвященные десертам и напиткам. — Здесь, конечно, чего только нет, но навскидку могу порекомендовать настойку «трого». Насколько я понял, это нечто вроде чая.